分享

翻譯練習 #011:〈歌之旅人──森友嵐士〉

「一年練好一首,七年就有七首歌,就可以開演唱會了喔。」
翻到這句就哭出來了。
森友嵐士
這句話之中隱含了太多太多無法言說的心情。
那14年的漫長黑夜,14年無盡的等待,以及不必說出口的支持與(雖然並不在身邊的)陪伴。
再過多久,我們也願意等喔。
T-BOLAN 這場彷彿欺騙了我們的感情的、為了告別的復出,我似乎稍微能夠釋懷一些了。
沒去成也好,我就不必跟你們說再見。
「歌之旅人──森友嵐士」
#森友嵐士 
分類:娛樂

一些工作筆記。專頁文章整理。│https://www.facebook.com/LeeGuanJie

評論
上一篇
  • 翻譯練習 #012:T.M.Revolution 西川貴教
  • 下一篇
  • 翻譯練習 #010:〈緒方恵美の声優道〉
  • 更多文章
    載入中... 沒有更多了